Algo q todo el mundo debería recordar
-
- Moderador
- Mensajes: 3367
- Registrado: Dom Ago 31, 2008 11:35 pm
#1
"Hay" es de haber, "Ahí" es de lugar, "Ay" es de exclamación y "Ahy" no existe!!. “Haya” es de haber, “Halla” es de hallar cosas (encontrar) “Allá” es de lugar, "Haiga" no existe. "Haber" es un verbo y si lo que quieres es ver (de vista) debes escribir "A ver". “Botar” es saltar y “Votar” es tu derecho, Echar primo la H, es algo q todos hemos Hecho... Por solidaridad ciudadana, tenlo en cuenta y haz que rule!!
-
- Moderador
- Mensajes: 9838
- Registrado: Mar Jun 06, 2006 1:42 pm
- Ubicación: vigo(norteña pekeña)
#2
Y ya puestos.. solo lleva tilde en la "o" cuando se refiere a solamente y solo de soledad no lleva tilde,no pongo el acento porque no se ponerlos en el ordenador
Y una para los de fuera de Galicia,avogado en gallego es con "V".
Y una para los de fuera de Galicia,avogado en gallego es con "V".
#3
Creo que solo ya no hace falta escribirlo con acento (nos facilitan las cosas :D )
De peque me enseñaron la siguiente frase: Ahí hay un niño que dice ay!
En el verbo echar lo primero que se echa es la hache.
Yo soy pésima para las bes y las uves. Si el castellano fuera como el euskera, que sólo tiene bes, cuántas patadas al diccionario me ahorraría!
De peque me enseñaron la siguiente frase: Ahí hay un niño que dice ay!
En el verbo echar lo primero que se echa es la hache.
Yo soy pésima para las bes y las uves. Si el castellano fuera como el euskera, que sólo tiene bes, cuántas patadas al diccionario me ahorraría!
-
- Moderador
- Mensajes: 3367
- Registrado: Dom Ago 31, 2008 11:35 pm
#4
Uyy, las tildes son mi punto flaco, desde q foreo por el mundo internauta intento ponerme las pilas y ponerlos todos, no sólo los fáciles (camisón, día), pero reconozco q me cuesta.
Recuerdo q uno de mis trucos para las faltas de ortografía q luego apliqué al Italiano era escribir la palabra en la mesa con lapiz en las dos versiones y ver cual me sonaba más. Por ejemplo, en mitad de un examen si dudaba entre coger y cojer lo escribía y decía: Mmmmm, esta me suena más. Porq hay palabras clarísimas, pero hay ocasiones en las q metes la pata sin darte cuenta, mejor asegurarte.
En Italiano no siempre me servía, con las dobles consonantes, por ejemplo capello y cappello, son dos cosas diferentes y ahora mismo no recuerdo cual es pelo y cual sombrero, es un lio lo de las dobles, y ni escribiendolo había veces q me aclarase, me sonaban bien las dos opciones jijijij
Recuerdo q uno de mis trucos para las faltas de ortografía q luego apliqué al Italiano era escribir la palabra en la mesa con lapiz en las dos versiones y ver cual me sonaba más. Por ejemplo, en mitad de un examen si dudaba entre coger y cojer lo escribía y decía: Mmmmm, esta me suena más. Porq hay palabras clarísimas, pero hay ocasiones en las q metes la pata sin darte cuenta, mejor asegurarte.
En Italiano no siempre me servía, con las dobles consonantes, por ejemplo capello y cappello, son dos cosas diferentes y ahora mismo no recuerdo cual es pelo y cual sombrero, es un lio lo de las dobles, y ni escribiendolo había veces q me aclarase, me sonaban bien las dos opciones jijijij
#8
Mea culpa tambien, me es mas facil escribir sin ellas, y desde que deje una de mis pasiones la lectura me pasa como a la Gata que tengo que escribirlo para ver como me suena...hay en que he quedado....pero bueno por lo menos todabia me queda el corrector del word...que seria yo sin el...joder ahora mirando el texto me siento cumplable....
Proposito para 2011: dejar de leer el super nanny y volver a la lectura....Gata me has hecho reflexionar....
Proposito para 2011: dejar de leer el super nanny y volver a la lectura....Gata me has hecho reflexionar....
#10
Jajajaja dentro de 100 años encontrarán un viejo móvil de 2010, leerán los sms y se lo atribuirán a una civilización extinguida.
Mensajes del tipo:
Ei! Kdms n tu kely a ls 8 y ns vms x ai a tmar lgo k ase 1 calo k no s nrml
Pasará a la historia...
Mensajes del tipo:
Ei! Kdms n tu kely a ls 8 y ns vms x ai a tmar lgo k ase 1 calo k no s nrml
Pasará a la historia...
#11
Yo creo que el lenguaje sms bien empleado no es malo, lo veo como una evolución... que problema hay por poner "q" en lugar de "que" o "tb" en lugar de "también"?, el problema viene cuando esto se lleva a los extremos y nos encontramos mensajes como los que ha escrito jmrt... Yo creo que el limite está en usar un lenguaje que todos o la gran mayoria entiendan, y no emplear el lenguaje como a nosotros nos resulte mas comodo entienda o no nos entiendan los demás...
Saludos
Saludos
#12
En lengua, de pequeña me tocó salir a la pizarra cuando haciamos el tema de hay, ahí y ay y puse una frase que se me quedó para toda la vida. ''¡Ay! Ahí hay una aguja, y me la he clavado.
El otro día estaba leyendo que el sólo de solamente ya no tiene porque ir acentuado, pero como es algo ''nuevo'' no pasa nada si acentúas. Igual que el ''éste'' o ''aquél'' ya que, según la gente que trabaja en la rae, no somos tontos y sabemos a qué nos referímos con éste o aquél.
no sé...a mi me parece que la rae misma está destruyendo la cultura ortográfica reglamentaria de este país.
Se pretende que cada vez la gente escriba mejor, pero de la forma q lo hacen, consiguen lo contrario!
El otro día estaba leyendo que el sólo de solamente ya no tiene porque ir acentuado, pero como es algo ''nuevo'' no pasa nada si acentúas. Igual que el ''éste'' o ''aquél'' ya que, según la gente que trabaja en la rae, no somos tontos y sabemos a qué nos referímos con éste o aquél.
no sé...a mi me parece que la rae misma está destruyendo la cultura ortográfica reglamentaria de este país.
Se pretende que cada vez la gente escriba mejor, pero de la forma q lo hacen, consiguen lo contrario!
#13
No se destruye, cambia, evoluciona... sino hablariamos en latin todavia....carcajada escribió:En lengua, de pequeña me tocó salir a la pizarra cuando haciamos el tema de hay, ahí y ay y puse una frase que se me quedó para toda la vida. ''¡Ay! Ahí hay una aguja, y me la he clavado.
El otro día estaba leyendo que el sólo de solamente ya no tiene porque ir acentuado, pero como es algo ''nuevo'' no pasa nada si acentúas. Igual que el ''éste'' o ''aquél'' ya que, según la gente que trabaja en la rae, no somos tontos y sabemos a qué nos referímos con éste o aquél.
no sé...a mi me parece que la rae misma está destruyendo la cultura ortográfica reglamentaria de este país.
Se pretende que cada vez la gente escriba mejor, pero de la forma q lo hacen, consiguen lo contrario!
-
- Moderador
- Mensajes: 9838
- Registrado: Mar Jun 06, 2006 1:42 pm
- Ubicación: vigo(norteña pekeña)
#14
Anda!!han kitado el acento de solo
El idioma de los mensajes de movil es normal si tienes en cuenta k por palabras te cobran,asi k es normal k abreviemos en el movil,el problema es cuando llevamos esa escritura a nuestro dia a dia y la utilizamos para todo
El idioma de los mensajes de movil es normal si tienes en cuenta k por palabras te cobran,asi k es normal k abreviemos en el movil,el problema es cuando llevamos esa escritura a nuestro dia a dia y la utilizamos para todo
#15
PONED OJO!!! "Hay" es de haber; "ahí", de lugar; "ay", de exclamación y "ahy" ¡¡no existe!! "Haya" es de haber; "halla", de encontrar cosas, "allá" es de lugar y "haiga" ¡¡tampoco existe!! "Haber" es un verbo. No digas "haber si nos vemos". Si quieres quedar con alguien es: "a ver si nos vemos". "Botar" es saltar y "votar", tu derecho.
-
Temas Similares
- Respuestas
- Vistas
- Último mensaje