Ayer un compañero de mi marido...me dió una idea.
Es de Zaragoza, y tiene bastante acento mañíco.
Yo la verdad tengo familia que llevan toda la vida aquí...y no se le nota tanto.
Pero ayer me reí mucho con este chico porque ademas era bastante cachondo, y con ese acento aún se me hacía más.
FRASES Y GIROS LACALÍSTAS DEL VOCABULARIO ARAGONÉS
>Por favor, ¿tendrías la amabilidad de apartarte?
>¡ Ahivadeahíííí... ¡
>¿Podrías explicármelo de nuevo?
>¿Cóóóóómo....?
>¿Qué sucede?
>Képásápuéeeees?
>¿Qué pasa?
>¿Pasapués?
>Me dejas asombrado con tu explicación.
>¡Virgencica del Pilar!
>¿Por qué dices eso?
>¿Puééés?
>No entiendo lo que dices
>Bóóóóóóó!!!!
>¿A qué se debe esa idea?
>¿Yésopués?
>Vaya señorita tan interesante.
>¡Má que jacaaaa!
>¡Qué bella la veo, señorita!
>Corderáaaa... ¡
>¡Está oronda esa joven!
>¡Máaa, que ternascáaaa... ¡
>¡Tia buena!
>Moza reciààà!!!
>Me parece que Pilar tiene un novio zaragozano
>Me paice que la pili se arrejuntau con un cheposo
>Bueno, ha sido un placer hablar contigo.
>¡Alàkaskàlà!
>Insisto, he estado muy a gusto, pero me tengo que despedir de ti.
>¡Tirakaskala!
>¡Vaya!
>rèdièz!!!!
>Enseguida le atiendo, joven.
>A escape te despacho, mocé.
>No consigo recordar lo que me dices.
>Que me saolvidao!.
>¡Vaya contratiempo!
>¡Cagüenlá!
>¡Qué chica tan ordenada y limpia!
>¡Mááádre, kescoscadica!
>Se ha caído rodando por la montaña.
>Sascoñao pol barranco.
>Siga recto hasta el final
>Tótieso, oiga.
>¡Camarero, por favor!.
>Sshhishh cóóóóó!!!!
>El camarero no viene y se insiste:
>¡Cóóóó....!
>Resulta que es camarera:
>Quiááá...!!
>Tengo problemas digestivos.
>Macen mal las tripas.
>¡Si no me dejas en paz, habré de tomar medidas!.
>¡A que tescacho la caeza...!
>La persistente lluvia me ha calado hasta los huesos.
>Mi chipiau.
>Me he encontrado a un amigo y me he puesto a charlar con él.
>¡Hi pillaou un capazoooo ...!
>Échame bastante azúcar al café.
>¡¡Échamel café en lazucarero!!
>Enciende la luz, por favor.
>¡Chá la luz, quió!.
>Pareces estar aterido por el frío.
>Paices un pollo mantudo.
>¡A que te sacudo!
>¡A que techun viaje!.
>Escucha, querida esposa.
>¡Parientáaaa!
>¿Dónde vas?
>¿Ande vas?
>¿Dónde están?
>¿Andestán?
>Creo que te estás excediendo con la comida que me pones.
>¡¡¡Chica, andevááássss!!!
>Ese argumento corrobora lo que digo
>Pos más a mi favoorrrr!!!
>Tiene ahora un idilio con una señorita.
>Festejurrea con una mocica.
>La curiosidad es uno de sus mayores defectos.
>Miá ques alcagüete!
>Estoy francamente agotado.
>No me puedo ni garrear.
>No he comprendido bien. Podría aclararme el significado cualitativo y
>cuantitativo de su frase?.
>Mandeeeé??
>¿Me permites pasar, por favor?
>¡Chataun laooo!
>Me cae fatal.
>No lo puedo ni estomagar.
>Lo tenías al lado y no lo has visto.
>¡¡Aaaay!!!, ¡¡¡si hubiá sido una almóndigaaa..!!!
>¡Buena la hemos hecho!
>¡Andanda ahora, andanda!
>Después de comer, lo mejor una cabezadita.
>Me voy a siestiar.
>¿Te has enterado del fatídico accidente aéreo?
>¿Tan dicho que sascogorciau unavión?
>El cirujano no le ha vaticinado más de un mes de vida.
>P'al Pilar pué que hayaestirau la pata.
>Ha fallecido el paralítico que estaba desahuciado.
>Ya l'aspichau el tísico.
>Aléjate de mi, que me das gafe.
>No tarrimes que mempiojas.
>¡No sabes cómo deseo conocer a tu familia y pedirles tu mano!.
>Quió presentame en tu pueblo, pa dicile a tu familia que me quió casar con tú.
>Lo cierto es que tengo un hambre...
>¡¡Ahura me jalaba un flan de pozal!!
>No molestes al niño, que está haciendo de vientre.
>¡Dejal zagal, questá esmuñecando!
>A veces, pareces un poco estúpido.
>¡Miá queres tontolaba!
>Deseo expresarte con toda honestidad mi admiración por tu belleza.
>Quió decite, sin rebozos, questoy chiflau por tus huesos.
>¡Qué bien me cae nuestro Párroco!
>Demonio cura, ¡miá ques majico!
>Venga, recoged diligentes las cosas que nos vamos.
>¡¡Ala maños, replegar tóo y pa casa!!
>Y con esto, he terminado, queridos amigos...
>Pues ya vale, quiós
Los maños no son como son, sino como se les mete en la cabeza que deben ser.
. Los maños no son tozudos, son las paredes las que no se apartan.
. Los maños no son cortos, son justos.
. Los maños no son lentos, son parsimoniosos.
. Los maños no tienen la cabeza vacía, es que algunos la tienen huesca .
. Los maños no tienen la cabeza dura, la tienen recia.
. Los maños no son tercos, son firmes.
. Los maños no son escandalosos, es que son alegres.
. Los maños, para ser de montaña, son bastante llanos.
. Los maños no refunfuñan, reflexionan en voz alta.
. Los maños no son de frente corta, sino de boina caída.
No hay mayor orgullo para un maño que convertirse en cabeza de familia.
Hay muchos que no son maños y son así.
No es mi intecion faltar a nadie...al contrario me gusta el acento maño.
Con cariño para ellos.
A partir de esta tarde podeis respirar tranquilos...ya me voy para Madrid. :D :D