Página 1 de 7

#1

Publicado: Dom Jul 30, 2006 3:22 am
por monikka
cada año burros y mulas matan mas gente k los accidentes aereos.

#2

Publicado: Dom Jul 30, 2006 7:51 pm
por monikka
en aleman,las palabras se unen mientras se dice algo.puedes hablar y hablar diciendo 1 sola palabra.

#3

Publicado: Lun Jul 31, 2006 9:28 am
por Bea
monikka, eso tambien lo hacen algunos españoles, jajajaja

#4

Publicado: Lun Jul 31, 2006 12:46 pm
por monikka
muy bueno,bea.pero es k como ahora he vuelto al trabajo,momentaneamente,pues no creo k me kede,escucho esas cosas y pense en abrir la pagina esta,porque es verdad k no hay dia k te acuestes sin aprender algo y decidi compartirlo con vosotros aunke no corroboro la informacion creo k es cierta.como cada dia me he propuesto averiguar algo y exponerlo aki,hoy dejo tu post,k es muy gracioso y tienes mucha razon....asi k ahi keda el nunca te acostaras de hoy.los españolitos tambien decimos muchas cosas en 1 sola.me ha hecho mucha gracia.

#5

Publicado: Lun Jul 31, 2006 1:12 pm
por Bea
El otro día hablando con unos amigos argentinos cai en la cuenta de lo enrevesados que somos los españoles, nosotros para hablar de una cosa usamos miles de sinonimos, ellos una sola palabra, por ejemplo, nosotros decimos tripa, barriga, etc, ellos panza exclusivamente, o hablamos de culo, pompis, trasero, etc, etc, ellos cola................me rei mucho con el hecho de hablar el mismo idioma y no entendernos muchas veces por la jerga propia de cada uno, ello no saben lo que es el celofan o las engordaderas de los bebes, lo llaman diferente y claro, cuando yo abro la boca para decir algo, muchas veces no me entienden, o yo a ellos, es supergracioso.

#6

Publicado: Lun Jul 31, 2006 3:38 pm
por monikka
dimelo ami.pero eso pasa hasta entre nosotros,porque mi novio no sabia lo k es fuchicar,bueno,es k yo hablo tambien 1 poco raro,pero aki me entienden perfectamente.y lo del chollo.aki me voy al chollo es me voy a trabajar,pero por alla solo lo utilizan,lo de chollo,como algo bueno.y ya lo mas flipante es k no sabia lo k era la postilla,lo k te sale despues de 1 herida.el dice costra.y para coger a 1 bebe en brazos utilizamos la expresion de dejame coger al niño en el colo.algunos gallegos en lugar de decir no me di cuenta,dicen no me di de cuenta,porque en el idioma gallego se dice asi,pero claro traducido al castellano se elimina el "de".y a veces cuando me cabreo,hablo gallego,aunke no es habitual y digo:vai rascar o cu.k es mandarte a freir churros aunke mi novio pensaba k le estaba diciendo k tenia 1 buen culo,ji,ji.y asi mogollon de cosas,k pensamos k son palabras k todo el mundo entiende y resulta k de vigo a tarragona hay 1 diferencia a la hora de expresarnos,ya otro dia me explayare en esto de las distintas jergas,tengo 1 cuñado ecuatoriano,otro cubano,mi suegra sevillana,mi novio catalan,mi mejor amiga ecuatoriana,mi padre asturiano y el novio de mi madre portugues(aunke con este ultimo ya no tengo relacion)creo k no me olvido de nadie,como veis 1 abanico amplio de todo 1 poco.y,exceptuando el ultimo,grandes personas todas de alli donde sean y diferentes culturas pero todos con 1 punto en comun.un gran corazon.

#7

Publicado: Lun Jul 31, 2006 3:56 pm
por Bea
Yo tengo una amiga gallega, que es de la Marina, y empezó a enseñarme galego pero a distancia era mucho jaleo y lo dejamos, aun asi lo entiendo casi todo, pero hablarlo no; yo tambien tengo una amiga sevillana que se parte con muchas expresiones castellanas y claro, yo con su acento porque es muy salá, a veces leo post de Reyes y me los imagino en andalú y no veas cómo cambia la cosa, jejeje, ya ves, somos como la ONU.

#8

Publicado: Mar Ago 01, 2006 1:21 pm
por monikka
la palabra mas larga del castellano es anticonstitucionalmente,seguida por el nombre del musculo del cuello,esternocleidomastoideo.

#9

Publicado: Mar Ago 01, 2006 3:04 pm
por boler
fuchicar?jajaj no lo he oido nunca,¿que significa?ya te pones a pensar y cuantas palabras tenemos para decir una sola

#10

Publicado: Mar Ago 01, 2006 3:35 pm
por reyes
FUCHICAR: investigar, curiosear, experimentar
FURULAR: funcionar
FUSILAR: copiar algo textualmente
FULLERO: dícese de una persona tramposa o que actúa de mala fe
FULANA: dícese de todas las tias
FRIKI: dícese de áquellas personas consideradas como bichos raros
FLIPAR: alucinar, sorprenderse
FISGAR: mirar, curiosear, observar, tocar, entrometer
FARFULLAR: hablar entre dientes
FALTRIQUERA: riñonera, bolsa que se lleva a la altura de la cintura con diversos compartimentos
FALLO GARRAFAL: gran error, fallo, equivocación, pifia. Algo muy mal hecho
Y asi hasta no acabar.

#11

Publicado: Mar Ago 01, 2006 5:21 pm
por monikka
algunas no las conocia.lo de fusilar es interesante,creia k se kedaba en disparar a personas en fila.

#12

Publicado: Mar Ago 01, 2006 6:14 pm
por reyes
la expresion usada de forma vulgar es esta:copiar....

#13

Publicado: Mié Ago 02, 2006 2:20 am
por monikka
fuchicar,ya lo explico muy bien reyes,si alguien te toca en tus cosas puedes decirle-deja de fuchicar ahi,o si tu estas con tus cosas,puedes decir estoy por aki fuchicando.si se te estrpea un electrodomestico y no sabes arreglarlo pero aun asi lo desmontas,estas fuchicando en el,a ver si atinas a arreglarlo.

#14

Publicado: Jue Ago 03, 2006 2:18 am
por monikka
sabias k despues del coche el carro de cuatro ruedas mas usado es el de la compra?lo dice el discovery.

#15

Publicado: Jue Ago 03, 2006 5:42 am
por Dinkywinky
Perdón por la grosería, pero estoy seguro de que si me acerco a una mujer y le pregunto "oye, ¿te apetece fuchicar conmigo?", me manda a Madagascar de un bofetón. :oops: